Portal de Murcia

www.portaldemurcia.com

Murcia - SpanishMurcia - English
detail of Murcia

 

Pedanías and social spending, keys of the project of budgets of this year (14/08/2018)

They exceed 418 million euros and increase 2.5% with respect to 2017. Expenditure highlights the 6% growth in the personnel chapter and the 39 million foreseen for investments.

Murcia Río is consolidated with the incorporation of the three pending projects, which are added to the garden of the Four Stones already finished and two in execution: Alameda del Malecón and the Fluvial Walk.

The councilor for Finance, Contracting and Urban Mobility ensures that the 'excellent financial health of the City of Murcia is endorsed, among other indicators, because 65% of revenues are generated by the municipal management itself'.

El presupuesto afianza a las pedanías como 'destino fundamental y prioritario' del gasto que va a realizar el Ayuntamiento de Murcia., explicó Martínez Oliva, quien señaló como segunda cualidad que lo define 'la relevancia del gasto social', una circunstancia que se pone de manifiesto, tanto en las partidas que corresponden a subvenciones y transferencias -que crecen un 10% hasta situarse en 6.2 millones-, como en los gastos de los programas de atención a mayores, menores en riesgo de exclusión, mujeres y personas en situación vulnerable, que se incrementa en 3.6 millones de euros, hasta alcanzar los 12,3 millones de euros, con una subida del 7%.

The budget strengthens the districts as a 'fundamental and priority destination' of the expenditure that the City of Murcia is going to carry out, explained Martínez Oliva, who pointed out as a second quality that defines it 'the relevance of social spending', a circumstance that is put of evident, both in the items corresponding to subsidies and transfers -which grow by 10% to 6.2 million-, as well as in the expenses of the programs for the care of the elderly, children at risk of exclusion, women and people in vulnerable situations , which increases by 3.6 million euros, to reach 12.3 million euros, with a rise of 7%.

 

Uno de los capítulos que mayor incremento experimenta es el de personal.

One of the chapters with the greatest increase is that of personnel.

Aumenta 7,6 millones de euros (6.1% más que en 2017) y se sitúa en 131 M€ para recoger la subida salarial del 1.5% de los empleados públicos incluida en los presupuestos del Estado, además del aumento derivado del convenio de condiciones de trabajo 2016-19, la oferta pública de empleo, las convocatorias de promoción interna o la internalización de servicios que eran prestado por empresas externas.

Increases 7.6 million euros (6.1% more than in 2017) and stands at € 131 million to collect the 1.5% salary increase of public employees included in the State budgets, in addition to the increase derived from the agreement of conditions of work 2016-19, the public offer of employment, the calls for internal promotion or the internalization of services that were provided by external companies.

 

El capítulo de inversiones es de 39 millones de euros.

The investment chapter is 39 million euros.

Destaca 6 millones de euros para la renovación de zonas verdes en pedanías o el plan de acción de la huerta, dotado de 680.000 euros para continuar con la recuperación y rehabilitación del patrimonio.

Highlights 6 million euros for the renovation of green areas in districts or the action plan of the garden, endowed with 680,000 euros to continue with the recovery and rehabilitation of heritage.

 

Otras inversiones previstas se distribuyen entre actuaciones ya en marcha, como es el caso de la recuperación de la Cárcel Vieja y San Esteban o el soterramiento del AVE (cuya anualidad asciende a 5.5 millones), además de la rehabilitación de la fachada del Palacio de los Deportes, la remodelación de centros de mayores y el equipamiento de salas de estudio y bibliotecas.

Other planned investments are distributed between actions already under way, such as the recovery of the Old Prison and San Esteban or the burial of the AVE (whose annuity amounts to 5.5 million), in addition to the rehabilitation of the façade of the Palacio de los Sports, the remodeling of senior centers and the equipping of study rooms and libraries.

 

En pedanías,

obras de infraestructuras, también se prevé proyectos singulares como el jardín del Palmeral de la Paz, el nuevo cuartel de Policía Local de Espinardo y el consultorio en Javalí Nuevo, a las que se unirán los 14 millones de euros en proyectos que ya está redactando Urbamusa.

In districts,

infrastructure works, it also provides for unique projects such as the Palmeral de la Paz garden, the new Espinardo Local Police barracks and the office in Javalí Nuevo, to which the 14 million will be added of euros in projects that Urbamusa is already writing.

 

Según las cuentas aprobadas hoy, los ingresos propios del Ayuntamiento serán del 65%, las transferencias de otras administraciones supondrán el 28,88% y el 5,74% responden a préstamos con bancos.

According to the accounts approved today, the own revenues of the City council will be of 65%, the transferences of other administrations will suppose the 28.88% and the 5.74% respond to loans with banks.

'Unos datos que, por sí mismos, ponen de manifiesto la excelente salud financiera del Ayuntamiento de Murcia', valoró Martínez-Oliva.

'Some data that, by themselves, show the excellent financial health of the City of Murcia', assessed Martínez-Oliva.

 

El concejal de Hacienda, Contratación y Movilidad Urbana recordó que previamente a su aprobación por Junta de Gobierno, el Presupuesto ha sido fruto del acuerdo con Ciudadanos.

The Councilor for Finance, Contracting and Urban Mobility recalled that prior to its approval by the Government Board, the Budget has been the result of an agreement with Citizens.

Un entendimiento recogido en 34 medidas, que afectan a 11 áreas de gestión, y 'suponen actuaciones concretas dirigidas a impulsar el interés general de todos los murcianos'.

An understanding gathered in 34 measures, which affect 11 areas of management, and 'involve specific actions aimed at promoting the general interest of all Murcia'.

Entre ellas, hay cuestiones incluidas en el Presupuesto y otras que constituyen compromisos que se ejecutarán al margen.

Among them, there are issues included in the Budget and others that constitute commitments that will be executed on the margin.

Entre estas medidas se encuentra:

Among these measures is:

 

-

Recuperar frecuencias de bus en algunas líneas de pedanías, así como una dotación económica para recuperar el

'buhobús'

-

      

-

Elaboración de un plan de carriles bici

Preparation of a bike path plan

-

      

-

Plan de inversiones en vivienda

Housing investment plan

-

      

-

Plan de sombraje en colegios y jardines públicos

Shadow plan in public schools and gardens

Source: Ayuntamiento de Murcia

Notice
UNE-EN ISO 9001:2000 - ER-0131/2006 Región de Murcia
© 2024 Alamo Networks S.L. - C/Alamo 8, 30850 Totana (Murcia) Privacy policy - Legal notice - Cookies
This website uses cookies to facilitate and improve navigation. If you continue browsing, we consider that you accept its use. More information